Después de terminar en la escuela Curley, tengo unas pensamientos y consejos para estudiantes nuevos en el programa de S-L. Primero, pienso que era una experiencia buena. Tenía oportunidades para utilizar el idioma y usar unos conceptos de la clase. Había escogido esta opción de S-L porque prefiero trabajar en la comunidad en vez de leer artículos sobre trabajar en la comunidad, prefiero ser activa. También creo que S-L pueda ser ayudable porque los estudiantes tienen que visitar la comunidad, no pueden esconderlesen sus dormitorios en campus. Pienso que muchos de los alumnos de Northeastern pasan todos los años en la universidad en campus y no investigan las comunidades que están muy cercas. Me parece que sea importante que estudiantes conocen a la comunidad. Aunque me disfruta S-L, no siento como usaba mucho Español. Tenía que llamar a los padres a veces, y traducir documentos, pero trabajaba tres horas cada vez y solamente usaba alrededor una media hora de Español. Porque quiero ser maestra pienso que apredia mucho sobre las escuelas y estudiantes pero con el Español, no estoy segura, pero me disfrutaba esa experiencia mucho.
Después de dos meses en la escuela Curley me parece como hay muchos desafíos que los inmigrantes latinos encuentran. Pienso que muchos de los desafíos tratan de problemas del idioma. Durante mi tiempo en la escuela, he visto las dificultades diarios de la falta de idioma. En mi trabajo, tengo que traducir muchos documentos para los padres de estudiantes latinos. Aunque este deber puede ser un poco aburrido, es muy importante porque los padres no hablan inglés, y ellos necesitan estos servicios para funcionar en el ambiente de la escuela. Otro desafío que he encontrado en la escuela es la diferencia entre las creencias sobre educación en américa latin y los EEUU. A veces, tengo que llamar a los padres que hablan español para explicar las notas de sus hijos en la clase, y he descubierto que no ponen el mismo enfoque en la escuela. Unos de los padres no expresan un interés en la vida escolar de sus hijos, o creen que los maestros tienen toda la responsibilidad en la educación de sus hijos. En todo, creo que el trabajo que he completado en la escuela Curley ha sido muy util y ayudable para los estudiantes y los padres, y siento como he sido algo para mejorar la comunidad.
Para mi, los videos de SNL Espanola fueron muy divertidos, pero al mismo lado fueron dificil para entender a veces. Pienso que puedo entender unas de las bromas porque habia un aspecto visual. Sin la abilidad de mirarlos, pienso que no entenderia mucho porque los actores hablan rapidamente. Tambien, porque he aprendido el Espanol en clase, fue dificil para entender unas palabras porque fueron palabras de "slang" o fueron palabras vulgares que nunca aprendi en la clase. Para mi, el parte mas facil para entender y disfrutar fue la escena donde los esposos nuevos fueron al hotel. Cuando los empleados del hotel hablan, fue muy facil para entenderles porque ellos estuvieron hablando con un acento Italiano, y por eso las palabras fueron mas enunciadas. Tambien, pienso que el parte con la mujer que estuvo embarazada por el culo me puso en reir porque el imagen de ella fue muy comico. Sin embargo, habia otras escenas que no me entendi muy bien, como la escena de boda, y la introduccion de Patricia Conde. Puedo adivinar el contexto y unas de las cosas que ellos dijeron, pero no entiendo todo.
Este episodio de SNL Espanola me parece muy semejante al SNL de los Estados Unidos. Tuvo escenas muy similares a unas escenas que habia visto en episodios de SNL de los Estados Unidos, y tambien tuvo la misma forma: empezo con una escena, y al fin de la escena dijo "Live from _____ it's Saturday Night!". Ademas, a mi parece como tuvo la misma musica tambien.
Esta semana en la escuela Curley, no había mucho para hacer. Hice unas llamadas a los padres de estudiantes de inglés como idioma segundo, y también hice mis deberes en el centro de las familias. Este blog será un poco aburido porque ya escribí sobre estas responsibilidades en mis otros blogs y no tengo informacion nueva para decirles. Por eso, en vez de repetirme, voy a hablar sobre mis observaciones y pensamientos sobre los estudiantes, sus familias, y la educación de los latinos.
A pesar de la escuela Curley, había trabajado en otro escuela, la escuela Lyndon, y en unos programas cuando era una tutora y notaba unas cosas interesantes sobre la educación y los estudiantes latinos. A mi parece como los padres de los latinos no son muy activos en las vidas escolares de sus hijos; no digo esto porque creo que los padres no tomen un interes en los estudios de sus hijos, pero porque a veces hay obstáculos que prohiben esta interacción. Muchos de los padres no hablan inglés y muchos de los maestros no hablan español, entonces no pueden comunicarse juntos. Por eso muchos padres latinos no asisten las noches de "open house" porque creen que no vale la pena si nadie pueda entenderse. Aunque es dificil para aprender idioma nuevo, es necesario que los padres aprendan inglés para ayudar a sus hijos, y también los maestros tienen que aprender español. Muchos maestros sienten como es la responsibilidad de los estudiantes y padres latinos para aprender inglés porque viven en un país donde el idioma mas usado es inglés. Sin embargo es la responsibilidad de los maestros de enseñan los ninos y si necesiten saber otra lengua para hacerlo, ellos tengan que aprenderlo. Muchas veces, los maestros dan la culpa de resultados bajos a los estudiantes y sus faltas de lengua, pero en realidad, como maestros, es nuestra responsibilidad para asegurar que nuestros estudiantes pueden tener éxito en la escuela. Pienso que los estudiantes latinos puedan alcanzar sus suenos si los padres y maestros puedan trabajar juntos, y si los maestros enseñen con mas entendimiento y compasion.
Cuando trabajé en la escuela Curley esta semana hice muchas cosas diferentes. No tuve que llamar a los padres de estudiantes sobre sus notas esta vez. En cambio, pasé el día en una clase de SEI y trabajé con unos estudiantes. Ellos estuvieron copiando un poema para practicar para el MCAS. Practique Español much en esta clase y los estudiantes me preguntaron mucho. A mi siento que esta experiencia ha sido bueno porque quiero ser maestra. También creo que es muy importante que las escuelas tengan clases y servicios para estudiantes de América Latin que no hablan Inglés.
Después de trabajar en clase, hice unos anuncios para los servicios del centro de recursos para familias. Hasta el 18 de diciembre, el centro tendra abrigos donados para los familias que los necesitan. A mi es un placer para ayudar con este porque es importante que todos estan protegidos del frio de invierno. También, es muy util porque muchas de las familias han llegados de Puerto Rico, Cuba, y el República Dominicana y no son acostumbrados al tiempo aqui y no tienen la ropa apropriada.
Después de unas semanas en la escuela Curley, me gusta mucho. A veces no puedo usar mucho Español, pero hay veces cuando puedo practicarlo. A mi me gusta mucho ayudar la comunidad.
Esta semana a la escuela Curley, tuve muchas más oportunidades para practicar el Español. Al principio tuve que llamar los padres de unos estudiantes de la clase de inglés como idioma segunda porque la maestra no habla Español. Estuve nerviosa para llamar los padres porque no hablo Español con fluencia y además porque tuve que decirles que sus hijos estaban recibiendo notas malas en la clase. Muchos de los padres fueron simpaticos, pero también unos me dijieron que ellos no podrían ayudar su hijos con la tarea. Fue un poco dificil para entender los padres, pero pienso que ellos me entendieron.
Despues de llamar a los padres de estudiantes, tuve que traducir unos papeles para la escuela. Para mi fue muy facil para hacer este tipo de trabajo. Hable con mi supervisora y ella me dijo que en el futuro trabajaré con unos estudiantes para ayudarles con la tarea y también hablaré con los padres de estudiantes que están asistiendo una clase de inglés.
!--EndFragment-->!--StartFragment-->A mi parece que hay varias razones que efectuan estos resultados académicos más bajos de los estudiantes latinos en las escuelas públicas del Boston. La primera razón que yo creo que es muy importante es la dificultad con el idioma. Muchos de los estudiantes en las escuelas públicas del Boston son de paises de América Latin, entonces, ellos no hablan mucho Inglés. Si ellos no hablen el idioma que los maetros usaria en la clase, una pared estará creado entre los estudiantes y las clases. Además, a mi parece como las escuelas públicas del Boston no tienen programas adecuados para enseñar ingles a estudiantes latinos, o para la educación bilingual. Sin los recursos apropriados para enseñar estudiantes que no hablan ingles, es obvio que ellos no van a lograr resultados más altos en la escuela. Si no entienden el contenido de las clases acausa de dificultades del idioma, es imposible que vayan tener éxito académico.
También, pienso que hay otro problema relacionado que impresiona su logro académico, la falta de clases adecuadas para enseñar estudiantes latinos, y la gran presencia de estudiantes latinos en clases de educación especial. Porque muchas escuelas no tienen las clases apropriadas para habladores de Español, muchos estudiantes asisten clases de educación especial, cual es un programa para ayudar estudiantes que sufren de deficiencia de aprendizaje, no para aprender inglés. Este crea unos problemas para los estudiantes que no tienen deficiencia de aprendizaje porque ellos creen que son estupidos y puede darles el idea que nunca van a tener éxito académico.
Otra cosa que tiene influencia en los resultados academicos más bajos para los estudiantes latinos puede ser responsibilidades a la familia. Muchos estudiantes latinos tienen que trabajar para apoyar sus familias. Unos estudiantes creen que la abilidad de obtener dinero es más importante que la educación, y por eso, ellos abandonan la escuela para trabajar. Estos estudiantes no reconocen la conexion entre la educación y el sueldo del trabajo. Necesitamos mostrar esta conexion a nuestros estudiantes y explicar como una buena educación puede crear muchas más oportunidades.
Acabo de terminar mi primer día en el centro de recursos para los padres en la escuela de Curley y no fue como he esperado. Había trabajado en la escuela de Curley en el pasado pero mi experiencia esta vez fue muy diferente. Cuando llegue a la escuela, mi superintendente tuvo una conferencia entonces no pude trabajar con ella. En vez ayude al secretario y pase tres horas de grapar paquetes para la casa abierta de Curley. No disfrute este debero mucho porque no he lo esperado.
Aunque oí conversaciones en español, nadie hablo conmigo en español. Cuando alguien hablo conmigo, empezo hablando conmigo en inglés, y a mi, parece un poquito extraño a responder en un idioma diferente. A pesar de no hablar en español, pude escuchar a muchas conversaciones que los maestros tuvieron. Mucha de la gente al Curley son de Puerto Rico y la Republica Dominicana, otros son de otras países de América Latin. Hable un poco con el secretario y me dijo que hay diferencias entre las mismas palabras que depende de país. Me dijó que unas palabras pueden ser ofensivas en unos lugares y palabras regulares en otros. A mi es muy interesante que la misma palabra puede tener significados tan diferentes.
Aunque no hice mucho en mi sitio esta semana para practicar el español, pienso que voy a tener muchas mas oportunidades para practicarlo.
!--EndFragment-->!--StartFragment-->